In Sodobnost‘s editorial, former Minister of Tradition Tone Peršak criticizes the arguments, recurrently utilized in Slovene literary circles, that relate modern tradition’s relevance to the previous: ‘Tradition doesn’t and shouldn’t have the identical function because it did up till 1991,’ the yr of Slovenia’s independence, he writes. Its nation-building function must be and is being surpassed an increasing number of, notes the editor, because of the elevated manufacturing of style literature coping with international themes equivalent to local weather fiction. In leaving nation-building behind, modern Slovene literature is going through as much as the truth that nothing stays the identical: ‘On the planet wherein we dwell, no story, character and even creator of literary works will be thought-about in the identical method they have been many years in the past.’
The presence of Slovenes in Trieste will be perceived in varied methods. Some representatives of the town’s Italian authorities, who acknowledge these inhabitants as an ethnic minority, promote ‘integration’. However ‘can the concept of integration be right if Slovenes have all the time been a part of the town’s material?’ asks Bogomila Kravos. As soon as labelled as exterior the primary group, it’s simpler for the authorities to equate Trieste’s Slovenes with immigrants. Kravos describes the historical past of Slovenes in Italy, suggesting that those that laid the foundations for financial and cultural independence within the nineteenth century enabled a flourishing economic system at the start of the 20th century and have been overtly persecuted after the First World Battle, all of which ought to remind us of the undisputable presence of Slovenes within the metropolis. For if ‘state borders transfer, house doesn’t’.
A contact of poetry
Jelka Ciglenečki, a Goga Publishing Home editor, discusses guide publishing in Slovenia through the COVID-19 pandemic. ‘Contact hunger’, the place contact ‘turned harmful, discourteous, immoral’, led Slovenes to seek for closeness by social networks, video calls and, final however not least, artwork. ‘The epidemic didn’t kill the guide,’ writes Ciglenečki. Reasonably the pandemic has pressured it and publishing to develop into extra agile and inventive each in content material and kind. Writers’ efforts haven’t gone unnoticed: Slovene readers have fashioned a compassionate group that’s conserving books alive through the disaster.
This text is a part of the 9/2021 Eurozine overview. Click on right here to subscribe to our weekly publication to get updates on opinions and our newest publishing.